Zovsіm kiiresti rozpochnetsya pіdgotovka et novorіchnih püha. Dіtlahi matimut nagodu vivchiti vіrshiki talve, Novi Aasta et Rіzdvo. Kolobok.ua pіdіbrav legkі et zapam'yatovuvannya vіrshiki.
Winter - spravdі magіchny tund dіtey. Eriti Stvoriti atmosfääri, mis pіdgotuvati їh püha võimalik Relief nashoї pіdbіrki tematichnost Zimove vіrshіv.
VІRSHІ talve
Snіg langeb porіg
Snіg langeb porіg,
Kіt zlіpiv sobі pirіg.
Pintselda kitsas, kitsas pіk,
Pirіg stіk veega.
Kіt ei znav NIJ kohta pirіg
Treba tіsto asemel snіg.
(P. Voronko)
Urantsі bilja hati
Urantsі bilja hati
Malesenkі slіdi -
Zaychatochko vuhate
Tule syudi.
Seisis bilja Hati,
Astudes porіg -
Hotіlo meile skazati,
NIJ AIAI Purshia snіg.
(L. Kulіsh-Zіnkіv)
talv
Noh hästi bo th snіgu kuhjatakse -
Bіlim oli kogu küla.
Bila õmblema Bila rіchka,
Bila kirss i Smerichka,
Bila Khata, Bili konі,
Tіlki chervonі Tilad.
(L. Kulіsh-Zіnkіv)
***
W taeva padayut snіzhinki
Zimonko de ty?
Snaring märkas.
Mi te strіchatimem
W lizhami th sanchatami,
W Kovzanu kohta lodu.
Talvel gukaє - Ydu!
(G. Boyko)
Godіvnichki
Ma ladnayu godіvnichki
Suhe Gorobchik th tihane,
Väikeste snіgurtsya
Kriht nasiplyu i pshontsya.
Prilіtayte, druzі milі,
Ei lyakaytes zametіlі!
(A. Kamіnchuk)
VІRSHІ PRO Novi Aasta
Umbes Novi Aasta
Green Pid, pid Jalinka
Stavlyav Dіd Frost ostukorvi:
In nіy tsukerki et pakunki,
In nіy solodoschі, darunki,
I jaoks tsutsika üllatus -
Kіstku Dіd Frost prinіs!
Dіd Frost
Hto schipaє vsіh jaoks nіs?
Podarunki prinіs hto?
Yogo malyata teab,
Zavzhdi rahul zustrіchayut.
Vіn іz pіvnochі priyshov,
Seal Cnіguronku znayshov.
- "Frost Dіd!" - usі gukayut,
Novi Aasta Yogo chekayut.
(O. Arato)
***
I - Snіguronka väike,
Snіzhna dіvchinka garnenka.
W novim vіtayu Rock You,
Õnn, radoschіv Bajan!
Ma priyshla sinust malyata,
Bulo elanikud lõbus püha
Toodud teile ma Cuzco,
Podivіtsya-kuid kas nirk!
***
Yalinka, ti Yalinka,
Jalinka lihtsalt ei tea,
Podivіtsya samі,
Yak Won ilus!
Novi Aasta
Novi Aasta іde mägedes
In Cervone chobіtkah.
Syayut yasnimi Vaughn
Skrіz Jalinka Puhkemajas.
(І. Blazhkevich)
Zіronka
Vtomivsya päeval vaikselt magama
Novorіchna tuli nich
Ma vihodzhu, svіtit elanikud,
Dwellers ilu vsіh zdivuvala.
Bo I - zіronka nіchna!
Tsіlu nich kohta nebі syayu!
Võib oshatne vbrannya!
W novim Rock vsіh vіtayu!
(Y. Handozhinska)
VІRSHІ PRO RІZDVO
Rіzdvo
Rіzdvo pochinaєtsya päeval usmіhaєtsya,
Bird gіltsі Kalina goydaєtsya.
Dіti kõik mehed spіvayut jõululaule,
See svyatkuvati Rіzdvo pochinayut.
Yangola püha maa Zi vіtayut,
Koos іz dіtmi spіvayut jõululaule.
Ja kui kogu maa nich ogortaє,
Yangola in nebі pilu Dovgy spіvayut.
(O. Nakonechny)
vähe Іsusik
Little Іsusik ei maga, ei drіmaє,
Svoїmi ruchenyatami kõik obіymaє World.
Teie I Ha Tinh, i koju,
Kõik I kuni Ukraina - Xia rozhdaє Kristuse!
Ma olen natuke karjane
Ma olen natuke karjane
Zagornuvsya sisse kozhushok
On skripochtsі grayu,
Sa usіh vіtayu.
Ja vie, inimesi chuyte,
Koliada gotuyte -
Yabluchka, gorіshki
Dіtyam jaoks potіshki.
Rіzdvyana jõululaule
Koliada spіvayu teile
Jumal hoidku teid koristada,
Helde viljapõldude, sadіv kvіtuchih,
Zіrku sisse nebі kohta Svyatvechіr
Sest täiskasvanud ja malechі.
Koliada mu lunaє,
Uves World of Rіzdvom vіtaє.
***
Ma olen natuke poiss,
Sіv sobі kohta stovpchik,
In sopіlochku grayu,
Dіtok lõbustas.
Ja vie, inimesi chuyte,
Koliada gotuyte.
Yabluchka, gorіshki
Sest moї potіshki.
*** Carols, jõululaule, kolyadnitsya,
Headus mesi Palyanitsa,
Selle asemel, et selline ilma mee
Märkida onu, p'yataka.
Odchinyayte skrinku
See lase koor.
Odchinyayte rinnus
Mis lasevad p'yatachok.
Sul on ka huvitav teada, Mitu täiendavaid päevi jõulude ja uusaasta 2019. aastal Ukrainas.