50 zabavlyanok jaoks dіtey, SSMSC kergesti zapam'yatovuyutsya

click fraud protection

Sest rozvitku movlennya ditini meile, isa, on prigodі korotkі veselі vіrshiki, zabavlyanki, іgri-potіshki, SSMSC kergesti zapam'yatovuyutsya i anda teile radіst i vashіy ditinі!

Potіshki jaoks naymolodshih pіdhodyat väikelapse navіt kohta narodzhennya. Naspіvuyuchi Folk potіshki jaoks dіtey mozhna Robit ditinі massaaž i rozvazhatisya.
Tse zmіtsnyuє fіzichny toon m'yazіv sisse krihti i, ve jaki sluhayuchi vimovlyaєte Ukraina prikazki et skoromovki, haise vіdkladayutsya sisse pam'yatі ditini.

1. Malyuvala zranku karu
Kolm tsukerki kaks gorіshka,
Ja obіd sisse kutochku sіla
I maik malyunok z'їla.

2. Zaєts Spathi zahotіv,
lіzhechko voodi ise,
Sam Zroby sobі padi
Vajunud її pid naised jne ..
Tіlki Duzhe Dovgy naised jne -
Kõik zvisaє іz padjad.

3. Skoch kass,
Sіv parvele.
Miє suu
I kõhupiirkonda.
Vіn bіlenky
Puhastage I -
Garnier Murchik
miy väike.

4. Kuyu, kuyu chobіtok,
Saada Mamo, haamer!
Yak ei ole podasi haamer
Ei pіdkuyu chobіtka.

5. Tosі, tosі, tosі,
De minna - in gostі.
NIJ їli - Kübar
NIJ joomine - Malashko,
Kashka smachnenka,
Malashka - rіdenka.

instagram viewer

50 zabavlyanok jaoks dіtey, SSMSC kergesti zapam'yatovuyutsya / istockphoto.com

6. Finger, sõrme, de ti CCB? (Take mіzinchik)
Ma olen vend CIM sisse lіs läksid (Take bezіmenny sõrme)
Vend CIM supp variv (võtta serednіy sõrme)
Pudruse kushtuvav CIM (võtta vkazіvny sõrme)
Ja naybіlshim zaspіvav, zaspіvpav. (Võtame suur sõrm)

7. Frets, ladonki, ladusі,
boule de vie?
- Do babusі.
- Shcho їli?
- Oladki.
- W tähistavad oladki?
- Іz Medcom, іz Lagrits kapslites.
- de Medoc võtta?
- In bdzhіlok dіstavali.
Aias roheline, pid Ryasnyi vahtrad.
Pid vahtrad, pärnad pid de rozsipanі marjad.
- hto rozsipav?
- haned.
- hto zbere?
- Granny.
-Hto poїst?
- (IM "Ma lyalyusі) - malesenka ditinka.

8. Іde sarvedega kitse,
Іde kitse vuhataya
Enne dіtochok malyatochok.
Nіzhenkami "loll-loll"
Vіchenkami "" loop-loop "
Hto üleliigne papillas CCE
Piim hto saa väita "Jah,
Butsnu et tuleb,
On rіzhki posadzhu.

9. I-korda-kaks - іshli kachatsya,
Kolme Vier - VOD.
Plentavsya neid p`yaty,
Shostya TER іshov tudi.
Somy Duzhe pritomivsya,
Kaheksa dorozі vsіvsya,
Dev`yaty vsіh haaratud.
Ja kümnendik zagubivsya perelyaku squeaked,
Ühtegi toidu ja doganyay, svoїh druziv vіdshukay.

10. Tsutsik, tsutsik - kutsy hvіst,
Vіn tsukerki Garneau їst.
Yak kohta zadnі jala laagris -
Duzhe Visoko dіstane.
Z'їm üks tsukerku ise,
Muud tsutsiku vіddam.

11. Laadib koonuse-stribunets
W Kukurudza kohta tüümian,
W Konyushin kohta Buzok,
Podaє svіy hääl.
Allalaadimised koonuse vzhe pіvdnya,
UNL Yogo rіdnya,
Ma Prudkyy kraesid,
Tsvіrkotit bilja määra.

N. sõnn

12. Pidage nіrku pospіshala,
Bear nіrku prikrashala,
Kehtivad nіrku zіllya -
Ninі kannab novosіllya.

V. Kravchuk

50 zabavlyanok jaoks dіtey, SSMSC kergesti zapam'yatovuyutsya / istockphoto.com

13. Sered nochi Tishkov-Niska
Movchki yshli sіrі kolm karu.
Cudi haise іdut,
I Cudi lööd їm viisil?
Mishawaka vіdpovіd lihtne -
Polyuvati kassi!

A. Kostetsky

14. Little bichok.
Rudenky bichok.
Nіzhkami stupaє,
Head hitaє:
- Ma tahan seeria-y. Moo-oo-oo!
Dokumentidesse ühe oo-oo!

15. vähe metelik
Ei vlashtovuє іsterik
Nіkoli, nіkoli, nіkoli,
Bo ema ütles: "Cohanim,
Yakscho ti budesh sluhnyany,
Et varsti pіdesh kooli. "

16. Bіly vedmedik
Mitte nagu mesi.
Bіly vedmedik
Yogo ei bazhaє.
Bіly vedmedik -
S vähenõudlikud,
Lihtsalt polyusі
Puudub mett.

17. Aed zustrіvshi їzhachka,
Zlyakalasya Maroussia.
"Ära nuta, - ütles їy їzhachok -
Mina kardan sind. "

18. Rozheve siga -
In schetinі tagasi -
Rohkaє-gukaє,
Porosyatok sklikaє.
Porosyatka hihochut,
Spathi Iti ei hochut.

19. Little mavpenyatko
Sidit kohta spinі sisse Tatka.
I hi Bi jäänused bіgav,
Stribav bi riigikassa de,
Vono nii uchepilos -
Nіzascho ilma alla.

20. Misha svіtі naystrashnіsha,
Bo elevant lyakaє Misha,
Jaki elevant zachne tіkati -
Vsіh vіn zdatny nalyakati.

21. Paroplave - purilennuki
Kudi Tu pomandruvav?
- Ma Mandra et morіv,
Enne pіvdennih ostrovіv.
Petrik mere domalyuє
I zi I pomandruє.

22. kilpkonn pіshki
In gostі yshla kanda:
Od lіzhka et pechі
Dobrela pid Vechir,
Od pechі et ґanku
Dіyshla kohta svіtanku,
W ґanku paisu
Viyshla kell laupäeviti,
Zvіdti linn
Іsche kolm dnі minna -
Seal keskel lehed
Mishchine obіystya.

50 zabavlyanok jaoks dіtey, SSMSC kergesti zapam'yatovuyutsya / istockphoto.com

23. Bug-Sonia
Donechka rahvaid.
Kõik ära Tatka -
Noh, lihtsalt tsyatochku tsyatka.
I taka Noh chervonenka,
Tіlki ei ole vähe.

24. Ma mene kіshka,
Ja sa - kaisukaru.
Mi ei zmozhemo druzhiti
Nіyak.
Chomu ni?
Ty lihtsalt ei lase
tema kіshku
Enne moєї karud,
Kõigest i.

25. Ja mene e õde -
Troch bіlsha kindad.
Mi іz tema sõpru,
Hoch võitis esimese hüüded schosili.
Ema Kazhe NIJ OAO Kõik dіti
Nii õpivad govorito.
Ma rozvazhayu õde,
Ta їy vіrshika skladayu:
"Ty, väike, pіdrostesh,
Õde Guy pіdesh -
Pid kask, pid Dubi,
Vastavalt sunitsі, seened... "
Creek hatі zatihaє,
Bo õde Ai bazhaє.

26. Nevelichka meie rіchka -
Ma її pereplivayu,
Ja berezі õde
"Gil, gusonki" - spіvaє.
Haned sluhayut õde,
W Hand її skubut travichku -
Me ei serditі haned,
Bo E vmієm їh meeldib.

M.Stelmah

27. - De ti imporditakse?
De ti zabrudnilasya?
- Ma kalyuzhі Sonia
Graal on dolonechki!

Hritsko Boyko

28. - Nascho kaloshі hetke vzuvaєsh?
- Ma pean vulitsyu pіdu!
- Ale w gryazyuku seal leidu ...
- Nіchogo - I її znaydu!

29. Alates yakbi E pid Verbier
Ei zustrіlisya sind,
I yakbi ei rozdyagalis,
I yakbi ole vannitati E,
Of Mul on yakbi glibinі
Ei Bulo kanepit dnі,
I yakbi umbes need olime teada,
E ei ole ma yakbi pіrnali,
OAO Kõik I yakbi ei yakbi -
Keetmata b E fuajees!

30. Bellamy tramvaї Povny -
Rozsіvsya vіn "jaki slіd"...
Bilja Demba zgorbleny
Stoїt vana dіd.
Htos Sasha zvertaєtsya:
- Chi teil shkolі APTT
Yak Asukoht dati vanemad,
Yak vanem povazhat?
- See APTT - Sashko vіdkazuє,
Ale otse yakraz
Rozpochalis kanіkuli -
Nіhto ei õpeta meile ...

31. Granny lapselaps kolisaє,
Pojapoeg nіyak ei zasinaє.
Rozpovіla vzhe OAO Kõik Cuzco,
Vіrshiki I, i prikazki.
Stoma, et kõik on spіvaє -
Pojapoeg nіyak ei zasinaє.
Juba korraga sai vaikne kіmnatі
Mabuchi, on juba zakolisala...
Ta ni, znov pіsenka moon
Yakas õhuke i akord.
podivlyusya Pіdu sisse kіmnatu -
Schos Nache hääl babusі.
Zayshov - I pobachiv diiva:
Granny magab, ja pojapoeg spіva!

32. Kitten-vorkotiku, ydesh hetke zvіdkіlya?
- Ma ide palatsі I bachiv King!
Kitten-vorkotiku NIJ Noh hetke seal robiv?
- Ma pid lіzhkom karu vähe pole skhopiv.

33. Üks, kaks -
Tree.
Pid puud muru.
On travі - kaks poisse.
Puu - DVI gіlki,
On gіltsі - kaks Gorobchik,
In Vulik - DVI bdzhіlki.
Ja Dali - DVI hatinki,
Neil on kaks vіkonechka,
Nende kohal - DVI hmarinki,
DVI zіrochki kaks Sonia...
Ei sluhay mene -
Bo Sonechko Noh odne!

34. Lіze, lіze Ravlyk kohta morіzhku,
Vistavlyaє Ravlyk dovgі rіzhki.
Ja spinі sisse Ravlyk hatinka.
Zabol teie Ravlyk, tagasi!
Ni ei vazhko Ravlyk ei vazhko,
Bo on lihtne hatinka-bug.
See mõte, jaki nebezpeka lähedal,
Ravlyk lähedal Dodoma:
Bug Zrazy Mauger vlіzti,
I vzhe ptashtsі Ravlyk ei z'їsti!

35. Lito, spec, rohkem Harvest.
In zhitі bunnies, juba kaks.
- De Mi hakkab, vend, zhiti,
Yak pokosyat sisse polі mais?

- Üks, kaks - on esimene tіkati -
Bude meile stіzhok Howat!
Üks, kaks - on esimene talv ...
In lіs vtechemo - meil on palju.

Varvara Grinko

36. Letіla Stork,
Letіla zdaleka,
See esimene sіla kohta hatі
Zіrki rahuvati.
Ei їla, ma ei maganud,
Kõik nich rahuvala,
Vdosvіta Zbilje,
Zorya Pokot,
Ma kukkusin Dodolev
On pіzhmurtsі cola.

37. Sluhay Ptah aasta klaaskolbide
Yak Hood Telegraph.
Gudіv vіn Otak:
Gu-gu-gu... TIK TIK-hästi...
TIK TIK-hästi... gu-gu-gu ...
Sceaux-ro... Bu de... kõik... in snі-gu ...
See znenatska іz drotіv
Ptah Guy poletіv,
On pіvstepu hüüdis:
"Mul on telegrammi priynyav!
Associated telegraaf,
Dwellers Hobab Nahk Ptah,
Bo іz pіvnochі syudi
Ydut velikі külm! "

38. Sina Tšiili,
Rahuvati hernes
Sin ei õpeta skhotіv,
OAO Kõik poїv hernes...

50 zabavlyanok jaoks dіtey, SSMSC kergesti zapam'yatovuyutsya / istockphoto.com

39. Yshla Tihane kuni Krinichki
hävitanud sussid
Kіt іshov i znayshov
In torbinku poklal
Pid kruus Varjatud
Schobi vіter ei zduv
I htos Inshyj ei vzuv.

40. Oh-ho on Chuk-chuki,
Naterpіlis jahu
kaks Havre
Dopoki zlovili.
W kіlometra p'yatogo
Dіstavali klyatyh:
Ledwith sarved
Styagli tee
Idee väga parim Mali m'yaso,
Oh! "

Volodymyr Nagornyak

41. Svіti, svіti, Sonia,
Promіntsem sisse vіkonechko.
Svіti veselіshe -
BUDE meile teplіshe.

Yulіya Handozhinska

42. Їde, їde pan, pan
Conic mina, mina,
Ja Pan plaksutama, plaksutama,
Conic Skokie, Skokie.
Hop-Chuk, Chuk-Chuk-Chuk,
Ülevalpool lad, dіvchur:
Ma Volikov NAPAd,
Ma tõin mõned veega.

43. Chuki Rica, pіvniki, Hyde,
Bula-sobі divchina leitud.
Ma hlіb küpsetamine, i chasnik tovkla,
Ma paigatud särgid,
Ma pilgutas silmi hloptsіv.
Axis nagu Won vaadatud.
Ochі dіvchinki manіsіnki,
Noh jaki bo ti garnіsіnka:
Sest vikat barvіnochok
Sche th bilisinka küljest.

44. Kyє Kengitysseppä Puhketoolid, zaglyadaє sisse pіchku:
Je Chi supp, puder Chi Je?
Chi je borschі tükk m'yasa?
Іshla kitsya Vodice on esimene langus Krynica.
Pіshov kass ryatuvati, muutub saba vityagati.
Oh, tsit, kitsyu, ole rõõmus,
See poїdemo küla,
See Osta Tran keritud
Ja oina tagasi Lath,
Ja lehmad kruti sarved,
Chornі kulmude Natalі.

45. Tantsyuvala Riba vähi
Peterselli - ja pastinaak,
TSIBULKO - on chasnikom,
Dіvchina - on Kozak. .
TSIBULKO divuєtsya,
NIJ nii Garneau tantsyuєtsya.

46. Posluhayte inimesed,
Dovga bike bude!
CCB sobі Gorobets,
Babі zbiv Novi gornets.
Priletіla gorobchiha,
Pitaєtsya Babi salm:
Hto zbiv gornets oled?
Baba Kazhe: "Gorobets!"
Pidib'yu Yomou kriltsya!
Chi Casati znov kohta kіntsya?
Yak Casati on Casati:
CCB sobі Gorobets ...

50 zabavlyanok jaoks dіtey, SSMSC kergesti zapam'yatovuyutsya / istockphoto.com

47. Nelikümmend vares. Dіtkam Kübar keedetud.
On pripіchku sidіla. Pidit, dіtki kell Vodice!
I tsomu daamid, i tsomu daamid
Tsomu ei anna:
Bin küttepuude ei Ruban,
Onn ei nosiv, pechі ei topiv,
Bodi ei nosiv, dizhi ei mіsiv,
Kashі ei variv, hlіba ei lіpiv,
In pіch taim, putru doїdav.

48. Saadetised, ladusі!
De boule?
in babusі.
Ja NIJ їli?
Kübar.
Ja NIJ joomine?
Mash.
Ja NIJ suupiste?
Hlіb et kapsas.

49. Chuki, chuki, chuki, Chuk.
Dіd püütud haug,
Vanaema särg - goduvati dіtvoru,
Vanaema karasikіv - goduvati Tarasikіv.
Vanaema okunkіv - goduvati molodtsіv.

50. Goyda, Goyda, goydasha,
De KOBIL, seal Losha,
Kobilka sisse lisi ja loshatko - in ctpici.

Proponuєmo vashіy uvazі vіrshiki Lasteaed Massaaž

Instagram story viewer