Pädev kõne on inimese hariduse ja intelligentsuse näitaja. Kuid paljud kasutavad oma sõnavaras valesid fraase, mis lihtsalt kõlavad kohutavalt. Saame asja korda!
Vead teie kõnes
"Viimane kord"
Tõenäoliselt olete seda fraasi kuulnud sõpradelt ja sageli. Miks nad seda ütlevad, mitte "viimast korda"? Fakt on see, et seda fraasi kasutasid algselt ainult inimesed, kelle töö on seotud riskiga - sõjavägi, astronaudid ja jne. Üldiselt hoiduvad nad sõnast "viimane", sest usuvad, et tegelikult võib nende jaoks saada "viimane aeg" viimane. Nimetagem seda fraasi professionaalseks slängiks. Kuid te ei tohiks seda fraasi kasutada igapäevaelus, kui küsite näiteks, kes on "viimane järjekorras". Filoloogid peavad sõna "äärmuslik" kasutamist "viimase" asemel vene keele jämedaks rikkumiseks. Niisiis püüame oma sõnavarast väljendada fraasi "viimane kord".
"Ma kuulsin sind"
Ja selline lause võib vihastada ka kõige rahulikuma ja tasakaalukama inimese. Asi on selles, et tajutakse mitte seda, et keegi inimest kuulis, vaid justkui saadaksid ta põrgusse, et nad tahaksid, et ta sarnase teemaga maha jääks. Kuid selles fraasis pole midagi sellist, see on kahjutu, kuid see mõjutab inimese kannatlikkust ärritatult.
"Ma igatsen sind"
“Igatsen”, “igatsen”, “igatsen”. Kuidas see õige on? Ja see oleks õige: "Ma igatsen sind."
"Parandame selle ära!"
Ja see lause pärineb kindlasti kõnepruugist. Vene keeles pole sellist tegusõna "lahendada", on olemas tegusõna "otsustada". Seetõttu on õige öelda: "Lahendame probleemi."
"Laena mulle raha"
Kui otsustasite tõesti sõpradelt raha küsida, peate rääkima teisiti. Näiteks: "Kas ma saan teilt raha laenata?" või "Laena mulle raha." Kuid fraas "Laena mulle raha" on lihtsalt iseendaga vastuolus, sest "laenata" on laenata.
"Maksa sõidu eest"
Vale seda öelda! Ja see on õige öelda nii: "Maksa reisi eest" ja "Maksa reisi eest".
"Võta istet"
Ja see lause on ka ebausklik nagu sõna "äärmuslik". Ja võime öelda, et sõna "istu maha" kasutavad inimesed, kes on seotud allilmaga. Noh, see on nagu peate toolile maha istuma, kuid istuda saab ainult vanglas. Alumine rida on aga see, et verb "istu maha" tähendab, et inimene peab maha istuma, ütleme, päris äärele või küürule. Ja see kõlab üsna ebaviisakalt, eks? Kui te ei soovi välja näha ebaviisakat, siis kasutage fraasi: "Istu, palun!".
"Maitsev"
Tunnistan, et aeg-ajalt kasutan seda sõna isegi oma artiklites või siis, kui lähen poodi millegi maitsva järele. See sõna, nagu ka näiteks "vinishko", "kurbus", "raha" - see on Interneti-släng ja te ei tohiks seda kõike tõsises vestluses kasutada. See tähendab, et sõpradega suheldes, Internetis, sugulaste seas võite selliseid sõnu kasutada, kuid tööl ei tohiks seda teha! Seda ei võimalda kirjakeel!
Muidugi on raske kohe meelde jätta, kuidas õigesti rääkida, eriti kui pikka aega teadmatusest selliseid fraase kasutas, kuid tasub proovida, me oleme haritud inimesed!
Öelge meile kommentaarides, kas on fraase või sõnu, mida inimesed kasutavad vales vormis / kombinatsioonis ja tunduvad teile uskumatult kohutavad? Kuidas sa sellega toime tuled: vaiki või paranda vestluspartnerit?
Algne artikkel on postitatud siia: https://kabluk.me/poleznoe/8-fraz-kotorye-luchshe-ne-proiznosit.html